Sep 26, 2017 - Use 'San12 - Cao Shang English.exe' to start the game. English Patch Romance of the Three Kingdoms XII [12] for. Renault - Megane II Hatch Authentique 1.5 dCi 2006 - Renault - Megane II Hatch. ![]() You should use the Universal English Patch English patches for the Japanese or Chinese PUK Version by Cao Shang. All you have to do is just copy the scenario files ONLY from the patch into the scenario files in the game, and just run the game from steam, and enjoy. Only translate the offciers name and skills, and abilites research and the city names and the tech tree and building and scenario name and tactics. But it dos not translate the main menu, and the city menu and the unit cammand menu and strategies ( misinform and fire etk ), but if you hover on the strategies in the unit cammand menu, you should see an explanatory text in english down on margin where the coordinate is usually displayed for every option. Originally posted by:civ6player, you are a True Warrior of the Three Kingdoms. Is it just the files in the scenario folder that need to be moved? Or all.s11 files? All the.s11 files but it dos not translate the main menu, and the city menu and the unit cammand menu and strategies ( misinform and fire etk ), but if you hover on the strategies in the unit cammand menu and city menu options, you should see an explanatory text in english down on margin where the coordinate is usually displayed for every option. From the text in the margins I know how to devolop and send units and you can see my screeshoots in my online libarary. Originally posted by:steam gives me an error when i run the game with new scenario files 1- verify the game files integrity and let steam corrects the game file to the default. 2- download the universal translation patch from the web site kongming arcive ( cao shang ). 3- enable the japanese language in your keyboard. Cyber cafe software download free. 4- extratc cao shang translation files it should be in a folder called ' San11_JPCH-EN_PUK_cshang' 5- open San11_JPCH-EN_PUK_cshang folder click the media folder then click the scenario folder and copy all the files in it. 6- go to your steam game list right click on rotk xi click properties then click local files then click browse local files a folder containing the game data will pop up you should see a folder named media click on it. 7- in the media folder from steam you should see a folder named scenario click on it, and paste choose copy and replace. 8- run the game from steam and it should run. ### important note the game main miune and the city miue, and the unit cammand miue are not translated, but are translted in the margins were the coordnati are displayed see my screenshoots to know how. But the city names, officers names, the skill description, building, fortifiction and skill name are all translated. ![]() Update ke v1.0.0.2 (tinggal copas doang kq) ==> 2. Lalu gunakan Auto Patch (jalankan patch.bat. Di dalam folder auto patch) ==> OR ==> 3. MSG V2 (tinggal copas jg) ==> 4. MSG V2 Fix (copas ge) ==> 5. Item Translation (sma copas jg) ==> 6. Scenario5 (jgn lp d copas jg) ==> 7. Cao Shang English Translation Patch v1.25 (copas yg terakhir) ==> 8. Dan jalankan file SaEnglish Update Patch (poin 1 - 7 wajib di ikuti) 9. Samkok911 English Update Patch (V.1.0.0.4) ==> / 10. Samkok911 English Update Patch (V.1.0.0.5) ==> / 11. Splash page templates. Samkok911 English Update Patch (V.1.0.0.6) ==> / 12. Dan jalankan file San12 - Samkok911.exen12 - Cao Shang English.exe.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |